ちょっと体調のトラブルがありまして、今朝は血液検査に行ってきました。 アメリカのクリニックでは血液検査をしてくれず、検査専門のLabへ行かないといけませんでした。 採血の前に、係の人がいろいろ質問をしてきました。 そのなかで理解できなかった質問がありました。 “Have you been fasting?” これ、どういう意味か分かります??? fastは「速い」という意味でおなじみですが、 実は「断食する」という意味があるんです。 イスラム教の人々がラマダンの間に食べ物を食べないこと、 あるいは、健康診断や血液検査などの目的で、一定期間食べ物を食べないことを「fast」と言うそうです。 わたしが尋ねられたのは、「(起きてから)食べ物を口にしていないですか?」という意味だったのです。 質問が終わったらさくっと注射で血を採られました。 注射で血を採られました また3日後も採血です、、、。 海外暮らしは人からうらやましがられることもありますが、 生活するということは、病気になったりケガをすることもあります。 非常時のときにも、英語で自分自身の面倒をみないといけない。 ストレスを感じますが、ひとつひとつ乗り越えながら、がんばろうと思います。 そしてつらいときこそ、自分のことばかり考えず、周りのひとに優しくできる女性になりたいです。 今日も旦那にプンプンしてしまって後悔…。