はじめまして。今日からブログを始めます。

テーマは「英語の勉強」ネタに絞っています。

旦那の転勤で日本からアメリカに引っ越して、はや4ヶ月。 アメリカ人の旦那は日本語が達者ですが、家での会話はほとんど英語です。 家の外に出れば英語のシャワー🚿 お店も、レストランも、バスも…

最近はヒスパニック人口が増えた影響で、スペイン語での表示がされている場所も増えていますが、日本語はまずないですよね(ハワイは別として)。

わたしは大学で英語を勉強し、1年間アメリカ留学をしました。 ずいぶん昔に受けたTOEICは860点、英会話もそこそこできますが、ネイティブに比べたらまだまだ…。

聞き取れない、発音が違う、文法の間違いなんてあたりまえ。 夫や友人に指摘されるまで、間違えに気づかないケースも多々あります。

いわば「恥さらし」ではありますが、このブログではわたしの英語の間違えを紹介し、読者のみなさんの英語学習に少しでも役立てればと思っています。

「3ヶ月でマスターできる英会話」、「英語100フレーズ、これさえ覚えれば大丈夫」といったたぐいの英会話の参考書は山ほどありますが、首を傾げたくなります。 言語って、白黒はっきり区別して使うものじゃなくて、もっとグレーゾーンや微妙なニュアンスの違いがたくさんあるものだと思います。

わたしは「通じればいいじゃん」ではなく、より正しく、より自然に英語を話せるようになることを目標にしています。 それはコミュニケーションをする相手への思いやりでもあります。

言語は間違えて、笑われて、ヘコみながら少しずつ習得するもの! 「失敗からマナブ」というスタンスで、ゆるりとブログを書いていきますので、気軽に読んでみてください。